Die von Beijing Tourism ergriffenen Maßnahmen zur Bewältigung von Notfällen umfassen mehrere Zusammenhänge, beispielsweise die Frühwarnung, Notfallreaktion, Abwicklung vor Ort, und Ressourcengarantie, wie folgt:
Frühwarn- und Überwachungsmechanismus
Das Kultur- und Tourismusamt der Stadt Peking hat Frühwarninformationen zu extremen Wetterereignissen veröffentlicht, geologische Katastrophen, usw. über mehrere Kanäle, An malerischen Orten müssen vorbeugende Maßnahmen gemäß den Warnstufen ergriffen werden. Zum Beispiel, als Reaktion auf starken Wind, An malerischen Orten müssen im Voraus Mitteilungen über die Abschaltung der Ausrüstung herausgegeben werden, den Betrieb im Freien in großen Höhen aussetzen, und prüfen Sie potenzielle Sicherheitsrisiken wie Hochhausanlagen und temporäre Bauten. Während der Hochwassersaison, scenic spots need to keep a close eye on areas at risk of geological disasters, promptly evacuate tourists and prevent them from going to dangerous areas.
Notfallreaktion und -abwicklung
Beijing has established a two-level emergency command system for tourism incidents at the municipal and district levels, clearly defining the responsibilities of institutions at all levels. Nachdem ein Notfall eintritt, the scenic area must immediately activate the emergency response, organisieren die Evakuierung des Personals, Rettungsmaßnahmen leiten, und die Ausbreitung des Schadens verhindern. Gleichzeitig, report to the relevant departments in accordance with the prescribed procedures to ensure smooth information flow. Zum Beispiel, nach Eintritt eines touristischen Notfalls, Tourismusunternehmen und -institutionen sind verpflichtet, sich innerhalb einer Stunde beim örtlichen Tourismusbüro des Bezirks oder Kreises zu melden. Nach Erhalt des Berichts, Das Tourismusbüro des Bezirks oder Kreises sollte sich umgehend beim städtischen Tourismusbüro melden.
Führung und Koordination vor Ort
Am Unfallort, Zur einheitlichen Leitung und Koordinierung der Abfertigungsarbeiten wird eine temporäre Notfallleitstelle eingerichtet. Für die Organisation der Rettung ist der Gefechtsstand zuständig, Behandlung und Unterstützung, um den Schaden so gering wie möglich zu halten. Zum Beispiel, als Reaktion auf den Vorfall gestrandeter Touristen, Die Kommandozentrale muss sich mit Abteilungen wie Transport und öffentlicher Sicherheit abstimmen, um bei der Evakuierung gute Arbeit zu leisten, Unterbringung und Überredung von Touristen zur Rückkehr.
Ressourcengarantie und Support
Beijing has strengthened the construction of the emergency support system, einschließlich Kommunikations- und Informationsunterstützung, finanzielle Unterstützung, Unterstützung des Notfallteams, und Notfallunterstützung für Veranstaltungsorte, usw. Zum Beispiel, scenic spots should be equipped with sufficient rescue supplies such as lifebuoys, rescue ropes and rescue poles to ensure timely rescue support in case of emergencies.
Training und Übung
The Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism regularly organizes emergency plan drills, Werbung und Bildung, and training to enhance the emergency response capabilities of all levels of command personnel and all staff. Zum Beispiel, durch das Video “Work Tips for Emergency Response to Cultural and Tourism Incidents”, cultural and tourism units are guided to learn and master the emergency response procedures and methods.






